גיא (guy_gomel) wrote,
גיא
guy_gomel

  • Music:

Завтра придут за тобой

Послезавтра в Иерусалиме состоится правозащитное шествие во имя достоинства и терпимого отношения к ближнему ( The Jerusalem March for Pride and Tolerance), которое по чистому недоразумению все еще называют "парадом гордости". Таковым оно давно не является ( во всяком случае шествие это не имеет ничего общего с красочными гей-фестивалями тель-авивского, западноевропейского, североамериканского или бразильского розлива). Вот уже третий год подряд это мероприятие проходит в обстановке насилия, ненависти, угроз и религиозного фанатизма самого отвратительного пошиба.

Споры на эту тему - бессмысленны и бесполезны (проверено опытом), а потому вести я их не собираюсь. Ни в этом блоге, ни за его пределами ( считайте это дисклаймером)



Я сделал очень сокращенный перевод интервью члена общественного комитета иерусалимского "Открытого дома" Гиля Наве, которое он дал вчера порталу GoGay. Ивриточитающие френды могут ознакомиться с полным текстом интервью вот здесь.

לא קלה (אבל צודקת) דרכנו
יניב הלפרין
18.06.2007

Нелегок ( но справедлив) наш путь
Янив Гальперин
18.06.2007


Большинство из нас, наблюдая со стороны за событиями, разворачивающимися вокруг иерусалимского парада гордости, забывают о них сразу же после очередного выпуска новостей. В лучшем случае мы поднимаем эту тему в разговорах с близкими, друзьями, коллегами по работе. Между тем организаторы парада, иерусалимцы, которые несут ответственность за проведение шествия, вовлечены в круговорот событий ежедневно, ежечасно, ежесекундно. Они на переднем крае. Пока что градус насилия в отношении организаторов и потенциальных участников шествия гораздо ниже, чем в прошлом году. Однако активисты "Открытого дома", депутат столичного муниципалитета Саар Натанэль и другие лидеры иерусалимской ГЛБТ-общины постоянно получают угрозы ( "Мы убьем тебя!") и оскорбления в свой адрес. Не оставляют в покое и их родителей.





- Пока я не получал никаких угроз по телефону, - говорит Гиль Наве, член общественного комитета общинного центра иерусалимских ГЛБТ "Открытый дом". - Я стараюсь не отвечать на телефонные звонки. Несколько дней назад в дом моих родителей постучались полицейские и спросили, все ли у них в порядке. Видимо, что-то заметили на нашей улице... Я даже не знаю что..."

- Выяснилось, что полиция установила наблюдение за некоторыми активистами "Открытого дома" и другими представителями иерусалимской гей-общины. Ноа Сатат получает телефонные угрозы нон-стоп. Не только она сама, но и ее родители.

Остальные члены комитета "Открытого дома" получали всякого рода сообщения на автоответчик. "Пидар, пёс! Мы тебя уроем". Далее следовали описания, какими способами будут убивать. Саар Натанэль по многу раз в день получает такие сообщения, даже из-за границы. Все это довольно страшно. Но надо отдать ему должное - он относится ко всему с юмором. Родителям одной из наших девушек позвонили в 2 часа ночи: "Мы убьем вашу дочь!" В дверь к другой посреди ночи позвонили полицейские, им показалось, что они слышали в квартире какие-то крики... Обо всех угрозах мы сообщаем в полицию, там занимаются этим вопросом... Не хочется выглядеть этаким нытиком, но наступает момент, когда из-за всего этого становится трудно функционировать. Трудно адекватно реагировать даже не "невинные" звонки интересующихся, для чего мы вообще проводим этот парад.




- Все эти звонки с угрозами... Это не заставляет вас задумываться, зачем вам вообще все это надо?

- Заставляет. От нас к тому же ожидают моральной поддержки многие иерусалимцы. Мы и сами должны поддерживать друг друга в сложившихся обстоятельствах... Разумеется, я не могу не задавать себе разные вопросы. Пока что происходящее выглядит не столь устрашающе, как в прошлом году, когда Иерусалим в буквальном смысле слова был в огне. Однако возникает опасение, что это всего лишь затишье перед бурей. И в назначенный день миллионы ортодоксов выйдут на улицы. Возможно это звучит не слишком реалистично, но тревога не отпускает...

Гиль Наве подчеркивает, что все это напряжение сказывается не только на них самих, но и на родственниках, друзьях.

- Мои родители долго не могли успокоиться после ночного визита полицейских. Я честен перед ними. Мы обсуждаем происходящее. Родителям кажется, что мы все-таки зашли слишком далеко и возможно стоило бы уступить. Однако они прекрасно понимают, что стоит нам уступить - разверзнутся врата ада. Если в прошлом году у них было немало сомнений в целесообразности проведения парада, то в нынешнем году они в своих разговорах с родственниками и знакомыми весьма воинственно защищают иерусалимский прайд.

Родители Ноа Сатат приняли участие в съемках документального фильма о прошлогодних событиях "Иерусалим с гордостью представляет" ( лента демонстрировалась по 2-му и 8-му каналам). И хотя Ноа ничего не говорила мне об этом, я не сомневаюсь, что в связи с получаемыми сегодня угрозами они не раз пожалели о своем решении. Нас очень беспокоит и то, что события вокруг парада могут причинить ущерб текущей работе "Открытого дома", основной задачей которого является создание групп поддержки для иерусалимских геев и лесбиянок.

"Открытый дом" планировал провести продолжительное по времени и расстоянию, очень "видимое", шествие в центре Иерусалима. Однако организаторы были вынуждены пойти на компромисс и подчиниться требованию полиции - максимально сократить маршрут парада. Он составляет всего 500 метров: от скрещения улиц Давид-ха-мелех и Хесс - до сквера Ган-ха-Паамон, где состоится короткий хэппининг. Шествие намечено на ближайший четверг.

- Что произойдет, если в четверг или за день до парада полиция сообщит о его отмене?

- "Если полиция заявит, что шествие отменено ( а я опасаюсь подобного развития событий), будет балаган... Тысячи членов гей-комьюнити на улицах Иерусалима... Разумеется, мы не станем проводить парад - это противозаконно. Но будет балаган..."

- Вас очень критиковали в самой гей-общине за то, как "Открытый дом" действовал в предыдущие годы...

- Я знаю. В прошлом я и сам подвергал действия организаторов острой критике. Однако теперь, когда я стал принимать участие в работе комитета "Открытого дома", многое мне видится совершенно иначе. Nobody's perfect. Критика необходима.

В свою очередь Гиль Наве резко критикует многих тель-авивцев, представителей ГЛБТ-общины, которых не слишком интересует то, что происходит в Иерусалиме, а некоторые так вообще выступают против проведения иерусалимского парада.

- Я, конечно, могу понять тель-авивского гея, которому наплевать на то, что происходит в Иерусалиме. Но тут самое время вспомнить высказывание немецкого священника Мартина Нимёллера: "Когда нацисты пришли за евреями, я не возмутился. Я не был евреем. Когда пришли за мной, не осталось никого, кто бы выступил против". Сегодня придут за мной, иерусалимским геем, завтра - за вами, тель-авивцами.


фото - guy_gomel

Тель-Авив, 8 июня. На плакате: "Если я забуду тебя, Иерусалим, - забудь меня десница моя. Нас не вернуть в подполье! Будем шагать по Иерусалиму."




Иерусалимский прайд - 2005








Иерусалимский "прайд-митинг"-2006





Tags: gay, jerusalem, translation
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 87 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →